Raidboxes Caspar Hübinger

Novinka v Raidboxes: Caspar Hübinger za internacionalizaci

Raidboxes se bude v nadcházejících měsících stále více prosazovat na mezinárodní úrovni. Důležitý krok, pro který se nám podařilo získat prominentní tvář od komunity WordPress: Caspar Hübinger. V tomto rozhovoru nám řekne více o svém vzrušujícím úkolu.

Otevírání nových trhů - komplexní projekt

Caspar, jsi na Raidboxes odpovědný za internacionalizaci. Jaké jsou vaše první kroky?

Kromě technické internacionalizace našeho produktu je mým prvním zájmem: Raidboxes , aby byla mezinárodně atraktivní jako pracoviště. To zahrnuje posílení "vzdálené" kultury ve společnosti, stejně jako zavedení dokumentace v anglickém jazyce a organizačních struktur.

Jste známí na scéně WordPress, včetně řečníka na WordCamps po celé Evropě i mimo ni. Proč přejít z mezinárodní WordPress agentury na Raidboxes, který dosud funguje relativně lokálně?

Je pravda, že mám (doufám, že stále) poměrně dobré kontakty v celosvětové komunitě WordPress a rád bych tuto síť aktivně udržoval a využíval při své práci. Tak jsem to na WordCampech rád dělával.

Můj předchozí zaměstnavatel působil výhradně na podnikovém trhu, takže ve velkých společnostech (Fortune 500 atd.). Přestože jsem se během svého působení naučil ohromné množství věcí, vždycky mě trochu mrzelo, že moje komunitní znalosti jsou pro mou práci jako takovou úplně bezcenné.

Raidboxes Pozoruji od jeho vzniku a eticky silný přístup k udržitelnosti a holokracii mě vždy fascinoval. Konkrétně se to stalo, když jsem chtěl Johannesovi představit nápad na produkt na WordCampu a ukázalo se, že téměř stejný nápad byl již na jeho plánu pro Raidboxes stát. Pak jsem si pomyslel: ok, jsi na správném místě.

Projekt internacionalizace zahrnuje řadu úkolů, které se týkají celé společnosti. Jak je všechny zvládneš sledovat? A jak všechny prosadíš?

Internacionalizace je takový zastřešující pojem, pod nímž se schovává řada konkrétnějších témat: lokalizovatelný produkt, branding (hlas, zvuk), marketing, partnerství, strategie uvádění na trh v různých jazycích a regionech, vztahy v komunitě, ale také témata související s týmem, jako je rozmanitost a kultura, angličtina jako lingua franca, práce na dálku, pracovní právo atd.

Mnohé z nich jsou úzce propojené, jiné na sebe navazují - z toho lze vyvodit priority a harmonogram.

Kulturní posun

Skok do jiných zemí a jazyků způsobuje kulturní posun. To vyvolává v týmu radostné očekávání, ale částečně i obavy a strach. Jak na to reaguješ ty?

S rozhodnutím, Raidboxes Abychom ji učinili viditelnější a atraktivnější mimo německy mluvící trhy, vydali jsme se na cestu jako tým – a stejně jako na většině cest se mnoho věcí zpočátku cítí nepříjemně a neznámě.

Lidský mozek v nejistých situacích nejprve uvolňuje stresové hormony. V tomto ohledu fungujeme v podstatě všichni stejně, ale bylo by zcela nedůstojné paušálně odbourávat stres, který je velmi individuální záležitostí, pouze pomocí rétoriky jako na školním výletě stylem: "Hej, vítejte v párty-autobuse, příští zastávka: všichni mluvíme anglicky!"

S týmem, který v současné době čítá dobře 30 lidí z nejrůznějších oborů, nemohu očekávat, že vždycky všechno "podchytím". Co mohu udělat, je minimalizovat strach z interpretace (a tím i potenciální stres) tak, že plánování a provádění konkrétních kroků bude co nejtransparentnější. Například anglické názvy našich Slack kanálů nebo převod interní dokumentace do angličtiny. Co se právě teď děje? Proč je to nyní důležité? Co to konkrétně znamená pro tým?

Posílení místních trhů

Co říkáš zákazníkům z německy mluvících zemí, kteří se obávají, že zmizí výhody lokálního hostingu?

Ach, dobré klíčové slovo: internacionalizace je vlastně o lokalizaci. Podobně jako v obchodě s potravinami, který otevírá pobočku za jazykovou hranicí, Raidboxes být v budoucnu přítomen na více lokálních, dokonce i neněmecky mluvících trzích.

Vážení německy mluvící zákazníci, nemusíte si na tom nutně nic všímat – kromě toho, že pokud pracujete jako agentura pro zákazníky v jiných jazykových regionech, budete z toho mít prospěch. Umístění serveru v Německu, dodržování předpisů o ochraně osobních údajů, kompetentní německy mluvící podpora, a Dashboard na němčině – všechno, Co Raidboxes dělá atraktivní pro vás, zůstává.

Zkušenost zákazníků stojí v popředí

Na začátku jste začínali s projektem "Peer Boxy". O co šlo? A jaké závěry jste z toho vyvodil?

"Peer Boxes" je experiment průzkumu trhu. Raidboxes byl původně uveden na trh v němčině, a to jak jako produkt, tak jako společnost. Že Dashboard (Hosting Panel) je již dlouhou dobu k dispozici v angličtině, ale zatím jsme neměli žádné údaje o zkušenostech zákazníků v angličtině.

Napsal jsem tedy odborníkům na WordPress z regionů, kde je angličtina buď oficiálním jazykem, nebo alespoň obecně dobře srozumitelná a mluvená. V rámci projektu, na který dohlížím, pak každý z těchto odborníků má webové stránky svých zákazníků na Raidboxes jehož vývoj a hosting jsme plně sponzorovali po dobu jednoho roku.

Zpětná vazba s touto skupinou potvrdila řadu mých předpokladů o tom, v čem ještě máme nedostatky v oblasti zákaznické zkušenosti v anglickém jazyce a jak můžeme tyto problémy nejlépe odbourat.

Ve skutečnosti už nejste "noví» Raidboxes, ale již více než půl roku. Proč tento rozhovor právě teď?

Zkušební doba mi skončila teprve od konce února. ? Chtěl jsem jen počkat s rozhovorem, dokud nebude opravdu jasné, že Raidboxes a v dohledné budoucnosti zůstanu spolu.

My v týmu oceňujeme tvou srozumitelnou, ale zároveň velmi diplomatickou komunikaci - ideální, když to v projektech začne vřít. Jak to děláš, že jsi pořád tak trpělivý?

Hm, určitý požadavek na vlastní profesionalitu možná a ... Věk? Ve 46 letech se cítím docela uvolněně. ? Ale upřímně, tým je skvělý. Nejvíce potřebuji trpělivost se sebou samým.

Pár slov pro vás: Co děláte, když nemáte plány Raidboxes šrafovaný?

Snažím se co nejvíc dostat na čerstvý vzduch a když je teplé počasí, rád jezdím na longboardu. Nebo píšu na svůj blog.

Vaše otázky pro Caspara

Jaké máte otázky k internacionalizaci nebo přímo na Caspara? Neváhejte a napište komentář. Chcete být informováni o nových článcích na WordPress a WooCommerce? Pak nás sledujte na Twitteru, Facebooku, LinkedIn nebo prostřednictvím našeho newsletteru.

Líbil se vám tento článek?

Svou recenzí nám pomůžete zlepšit náš obsah.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinná pole jsou označena *.