Le contenu du WordCamp Nuremberg est important - même si vous n'y étiez pas

Jan Hornung Mis à jour le 23.01.2020
3 Min.
raidboxes wordcamp nuremberg 2016 facebook

Grâce au travail intensif de la communauté et à de nombreux soutiens, le contenu du WordCamp Nuremberg est partiellement mis en ligne en un jour. C'est une bonne chose. Et c'est important, car vous pouvez profiter non seulement du contenu des conférences, mais aussi de l'esprit du WordCamp Nuremberg. Dans cet article, vous aurez un aperçu des contenus et des ressources les plus importants.

Malheureusement, notre RAIDBOXES équipe n'a pas pu être présente sur place cette année - seulement en tant que Sponsor nous avons soutenu le WordCamp de Nuremberg. C'est dommage, mais grâce au travail extrêmement rapide des responsables et de la communauté, même en tant que non-participant, vous ne manquez pratiquement aucun contenu. Ceux qui n'y ont pas participé en direct via Twitter peuvent de toute façon regarder les sessions en vidéo, en diaporama et aussi en sketchs après et suivre les événements les plus importants du WordCamp Nuremberg via divers articles de blog.

Nous mettrons à jour le contenu de cet article de façon continue, afin d'avoir, nous l'espérons, un aperçu complet à la fin.

Résumés et rapports de terrain évalués

Après chaque WordCamp, les blogueurs et les membres de la communauté rédigent des rapports de terrain. C'est ainsi que Thorsten Landsiedel décrit dans son Article du blogcomment il a perçu le WordCamp Nuremberg à distance. L'opinion d'un participant apparaît très clairement dans la contribution de Christopher Kästel, ainsi que dans celle de JohannesMairhofer Résumé.

Addendum : Un rapport détaillé Examen de l'ensemble du projetLa préparation et l'organisation ont également été assurées par l'équipe du WordCamp Nuremberg elle-même.

Certains orateurs ont également préparé leurs propres présentations dans des articles de blog. Par exemple, Caspar Hübinger à GlückPress. Michael Oeser, alias le Prince, a également mis à disposition les documents de sa session. Deux conférences sont prévues, l'une sur le thème "Choisir le bonThemes" et l'autre sur "Sauvegarde et restauration". Michael fournit également un document d'information et un Recommandation du blog pour la sélection du thème avec.

Addendum : à la fin, les sponsors ont également rédigé des critiques et des rapports de terrain. Par exemple, les collègues du sponsor or WeLoveWP.

Diaporamas, croquis et impressions

Les intervenants du WordCamp publient en partie leurs diapositives sous une forme plus ou moins étendue sur speakerdeck.com. Actuellement, vous pouvez trouver deux contributions plus complètes ici : Le Conférence de Jessica Lyschik sur le thème de l'introversion et deux jeux de diapositives de Heiko Mamerowentre autres sur le thème de l'automatisation.

Addendum : Un grand merci à Birgit Olzem, qui n'a pas seulement écrit son diaporama sur le sujet " en tantWordPress que cadre d'application " mais nous a également envoyé des informations complémentaires sur la Journée mondiale de la traduction. ici vous pouvez en savoir plus sur les actions autour de la campagne de traduction, dans laquelle Birgit est impliquée en tant qu'organisatrice et conférencière.

Sur flickr.com, vous trouverez également le Sketchnotes à des conférences individuelles.

Bien entendu, les participants et les collaborateurs étaient également occupés à filmer et à photographier. Detlef Heese, par exemple, a organisé la Journée des contributeurs le 18.04.2016 largement documenté.

En outre, le Wapuus de Nuremberg vous devriez jeter un coup d'œil sur 🙂

Sessions sous forme de vidéoconférences et de podcasts

Une grande partie des conférences a été filmée. Les vidéos terminées peuvent être trouvées ici et sera progressivement complétée par d'autres contenus. Il vaut donc la peine de vérifier régulièrement. Selon un tweet du compte officiel du WordCamp Nuremberg, toutes les vidéos sont désormais téléchargées et ne doivent plus être diffusées. Dans les prochains jours, toutes les vidéos de la session seront disponibles.

Les collègues de Usine de presse ont saisi l'occasion du WordCamp de Nuremberg pour produire une série spéciale sur le thème de la traduction. Bego Mario Garde, alias @pixolin, répondra aux questions de l'équipe de l'atelier de presse.

Addendum : Selon un tweet de l'équipe de la boutique de presse, ils veulent mettre en ligne toutes leurs interviews du WordCamp Nuremberg dans les prochains jours. On peut donc être curieux.

L'article est également intéressant pour tous ceux qui voudraient s'WordPress impliquer en tant que traducteurs. Parce que le 24 avril, le premier Journée mondiale de la WordPress traduction à la place.

Conclusion : le flux Twitter est également très instructif par la suite

Tous les contenus présentés sur cette page peuvent également être trouvés via le flux Twitter vers le hashtag du WordCamp Nuremberg #WCNBG. Alors : même si vous avez manqué le WordCamp cette année, ce n'est pas une rupture de la jambe. Parce que beaucoup de contenus peuvent déjà être visionnés grâce à un traitement excellent et rapide comme l'éclair, et donc profiter à l'ensemble de la communauté.

Un grand merci à tous les participants !

Vous connaissez une autre ressource qui ne devrait pas manquer dans cet aperçu ? Il suffit de nous écrire un commentaire, nous ajouterons le contenu.

RAIDBOXER de la première heure et chef du soutien. Aux Bar- et WordCamps, il aime parler de la vitesse des pages et des performances des sites web. La meilleure façon de le soudoyer est de lui offrir un espresso - ou un bretzel bavarois.

Articles connexes

Commentaires sur cet article

Ecrire un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués par * .